-
1 boom
boom [bu:m]1. nounb. [of boat] bôme fa. [trade] être en plein essor ; [sales] être en forte progression• "never!" he boomed « jamais ! » dit-il d'une voix tonitruante4. compounds* * *[buːm] 1.1) ( noise) (of voices, cannon, thunder) grondement m; ( of waves) mugissement m; ( of drum) boum m; ( of explosion) détonation f2) ( onomat) badaboum!3) ( period of prosperity) boom m, période f de forte expansion; (in demand, prices, sales etc) explosion f (in de)export/consumer boom — boom des exportations/de la consommation
4) ( increase in popularity) boom m (in de)6) ( on crane) gui m7) Cinema, Radio, Television perche f2.noun modifier [ industry, town] en pleine expansion; [ period, year] de croissance; [ share] à la hausse3.1) ( make a noise) [cannon, thunder] gronder; [bell, voice] retentir; [sea] mugir2) ( prosper) [economy, trade] prospérer; [exports, sales] monter en flèche; [industry] être en plein essor; [hobby, sport] être en plein boom•Phrasal Verbs:- boom out -
2 boom
1 nounboom m, essor m économique;∎ boom and bust cycle m expansion-récessionprospérer, être en plein essor; (of Stock Market) être en hausse;∎ business is booming les affaires marchent bien ou sont en plein essor;∎ car sales are booming les ventes de voitures connaissent une forte progression -
3 boom
boom [bu:m](a) (resonate → gen) retentir, résonner; (→ guns, thunder) tonner, gronder; (→ waves) gronder, mugir; Music (→ organ) ronfler; (→ voice) tonner, tonitruer∎ business was booming les affaires étaient en plein essor;∎ car sales are booming les ventes de voitures connaissent une forte progression(a) (say loudly) tonner;∎ "nonsense!" she boomed "quelles idioties!", dit-elle d'une voix tonitruante3 noun(a) (sound → gen) retentissement m; (→ of guns, thunder) grondement m; (→ of waves) grondement m, mugissement m; Music (→ of organ) ronflement m; (→ of voice) rugissement m, grondement m(b) (period of expansion) (vague f de) prospérité f, boom m, période f d'essor; (of trade) forte hausse f ou progression f; (of prices, sales) brusque ou très forte hausse f, montée f en flèche; (of product) popularité f, vogue f;∎ Economics boom and bust (cycle) cycle m expansion-récession(d) Television & Cinema (for camera, microphone) perche f, girafe f; Technology (for crane) flèche fTelevision & Cinema boom operator perchiste mf;Economics boom town ville f en plein essor, ville-champignon f➲ boom outtonner;∎ "of course!" he boomed out "bien sûr!", dit-il d'une voix tonitruante -
4 boom
A n1 ( noise) (of voices, cannon, thunder) grondement m ; ( of waves) mugissement m ; ( of organ) ronflement m ; ( of drum) boum m ; ( of explosion) détonation f ;2 onomat badaboum! ;3 Econ, Fin ( period of prosperity) boom m, période f de forte expansion ; (in demand, prices, sales etc) explosion f (in de) ; baby boom baby-boom m ; export/consumer boom boom des exportations/de la consommation ; property/credit boom boom immobilier/du crédit ; a boom and bust economy une économie f en dents de scie ;4 ( increase in popularity) boom m (in de) ;6 ( on crane) gui m ;B modif [economy, industry, sector, town] en pleine expansion ; [period, year] de croissance ; [share] à la hausse.C vtr1 US ( cause to grow) donner un coup de fouet à ;2 US (publicize, push) pousser ;3 ( shout) ‘welcome!’ he boomed ‘bienvenue!’ dit-il d'une voix de stentor.D vi1 ( make a noise) [cannon, thunder] gronder ; [bell, voice] retentir ; [organ] ronfler ; [sea] mugir ;2 ( prosper) [economy, trade] prospérer ; [exports, prices, sales] monter en flèche ; [industry] être en plein essor ; [hobby, sport] être en plein boom ; business is booming les affaires vont bien.to lower the boom on sb ○ US serrer la vis à qn.■ boom out:▶ boom out [music, sound] retentir ;▶ boom [sth] out, boom out [sth] [person] brailler [speech] ; [loudspeaker] faire retentir [announcement] ; [drum] faire retentir [rhythm]. -
5 emerging countries
Pol. pays émergents (ou en émergence); pays en plein essorEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > emerging countries
-
6 going concern
Entr. société en plein essor; fam. une affaire qui marcheEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > going concern
-
7 booming
['buːmɪŋ]1) ( loud) [sound] retentissant; [voice] tonitruant2) ( flourishing) [economy] en plein essor; [demand, exports, sales] en forte progression -
8 burgeon
burgeon [ˈbɜ:dʒən][industry, market, popularity] être en plein essor* * *['bɜːdʒən]intransitive verb sout3) lit [plant] bourgeonner -
9 burgeoning
['bɜːdʒənɪŋ]1) ( growing) [talent, love, industry, crime] croissant; [population, industries] en plein essor2) ( flourishing) florissant3) [plant] bourgeonnant -
10 forge
forge [fɔ:dʒ]a. ( = fake) contrefaireb. ( = establish) [+ ties, links] forger2. nounforge f* * *[fɔːdʒ] 1.noun forge f2.transitive verb1) forger [metal]2) ( fake) contrefaire [banknotes, signature]3) ( alter) falsifier [date, will]4) ( establish) forger [alliance]; établir [identity, link]3.to forge ahead — accélérer; fig [industry] être en plein essor
-
11 booming
(economy, business) prospère, en plein essor -
12 growth
(of business, market, industry) croissance f, expansion f;∎ the experts predict a two percent growth in imports les experts prédisent une croissance des importations de deux pour cent;∎ to go for growth favoriser la croissance;∎ the recent growth in the number of small businesses l'augmentation récente du nombre de petites entreprisesgrowth area secteur m en expansion;growth company société f en expansion;growth curve courbe f de croissance;growth developer stimulateur m de croissance;growth driver société en expansion;growth factor facteur m de croissance;growth fund fonds m commun de placement;growth index indice m de croissance;growth industry industrie f en plein essor ou en croissance rapide;growth market marché m porteur;growth phase phase f de croissance;growth potential potentiel m de croissance;growth rate taux m de croissance;growth sector secteur de croissance;growth strategy stratégie f de croissance;growth trend tendance f de croissance -
13 growth industry
industrie f en plein essor ou en croissance rapide -
14 booming
2 ( flourishing) [economy, industry, market, town] en plein essor ; [demand, exports, market, sales] en forte progression. -
15 burgeoning
1 fig ( growing) [talent, love, industry, crime] croissant ; ( multiplying) [population, projects, industries] en plein essor ;3 lit [plant, flower] bourgeonnant. -
16 forge
A n forge f.B vtr1 forger [metal] ;2 ( fake) contrefaire [banknotes, signature, branded goods] ; a forged passport un faux passeport ; to forge a painting faire un faux ;3 ( alter) falsifier [date, certificate, will] ;C vi to forge ahead accélérer ; fig [company, industry] être en plein essor ; to forge ahead ou forward with aller de l'avant dans [plan] ; to forge into the lead prendre la tête. -
17 booming
booming ['bu:mɪŋ](b) (business) prospère, en plein essor2 noun(gen) retentissement m; (of guns, thunder) grondement m; (of waves) grondement m, mugissement m; Music (of organ) ronflement m; (of voice) rugissement m, grondement m -
18 burgeoning
burgeoning ['bɜ:dʒənɪŋ](industry, population) en expansion, en plein essor;∎ a burgeoning talent un talent en herbe;∎ the burgeoning movement for independence le mouvement naissant pour l'indépendance -
19 growth
growth [grəʊθ](a) (UNCOUNT) (development → of child, plant) croissance f; (→ of friendship) développement m, croissance f; (→ of organization) développement m;∎ lack of certain vitamins can hinder growth la carence en certaines vitamines peut entraver la croissance;∎ intellectual/spiritual growth développement m intellectuel/spirituel(b) (UNCOUNT) (increase → in numbers, amount) augmentation f, croissance f; (→ of market, industry) croissance f, expansion f; (→ of influence, knowledge) développement m, croissance f;∎ the experts predict a 2 percent growth in tourism/imports les experts prédisent une croissance du tourisme/des importations de 2 pour cent;∎ economic growth développement m ou croissance f économique;∎ population growth croissance f de la population(c) (of beard, hair, weeds) pousse f;∎ the entrance was covered by a dense growth of weeds l'entrée était envahie par les mauvaises herbes;∎ growth of hair poussée f de cheveux;∎ two days' growth (of beard) une barbe de deux jours∎ benign/malignant growth tumeur f bénigne/maligne►► growth area secteur m en expansion;∎ alternative medicine has been a growth area in recent years les médecines parallèles ont connu un boum ces dernières années;Marketing growth developer stimulateur m de croissance;growth factor facteur m de croissance;growth hormone hormone f de croissance;growth industry industrie f en plein essor ou de pointe;Marketing growth inhibitor inhibiteur m de croissance;growth market marché m porteur;growth rate taux m de croissance;growth ring anneau m de croissance;growth sector secteur m en expansion;Stock Exchange growth shares, growth stock actions fpl d'avenir ou de croissance;growth strategy stratégie f de croissance -
20 strength
strength [streŋθ]1 noun(a) (UNCOUNT) (physical power → of person, animal, muscle) force f, puissance f; (health) forces fpl;∎ she doesn't know her own strength elle ne connaît pas sa force;∎ his strength failed him ses forces l'ont trahi ou abandonné;∎ I haven't the strength to lift these boxes je n'ai pas assez de force ou je ne suis pas assez fort pour soulever ces cartons;∎ he has great strength in his arms/hands il a beaucoup de force dans les bras/les mains;∎ to lose strength perdre des forces, s'affaiblir;∎ by sheer strength de force;∎ with all my strength de toutes mes forces;∎ to get one's strength back reprendre des ou recouvrer ses forces;∎ to go from strength to strength (sick person) aller de mieux en mieux; figurative (business) être en plein essor(b) (of faith, opinion, resolution) force f, fermeté f; (of emotion, feeling) force f; (of music, art) force f;∎ strength of character force f de caractère;∎ strength of purpose résolution f;∎ they have no strength of purpose ils n'ont aucune détermination;∎ they have great strength of purpose ils sont très déterminés;∎ strength of will volonté f;∎ I haven't the strength to start again je n'ai pas le courage de recommencer;∎ give me strength! pitié!(c) (intensity → of earthquake, wind) force f, intensité f; (→ of current, light) intensité f; (→ of sound, voice, lens, magnet) force f, puissance f(d) (strong point, asset) force f, point m fort;∎ her ambition is her main strength son ambition fait l'essentiel de sa force;∎ the nation's strength lies in its young people ce sont les jeunes qui font la force du pays;∎ it's one of their strengths c'est un de leurs points forts(e) (solidity) solidité f; figurative (of claim, position, relationship) solidité f; (vigour → of argument, protest) force f, vigueur f; Finance (→ of currency, economy) solidité f;∎ to argue from a position of strength être en position de force;∎ the dollar has gained/fallen in strength le dollar s'est consolidé/a chuté∎ solution at full strength, full-strength solution solution f concentrée∎ the office staff is below or under strength il nous manque du personnel de bureau;∎ we're at full strength nos effectifs sont au complet;∎ the staff must be brought up to strength il faut engager du personnel;∎ the protestors turned up in strength les manifestants sont venus en force ou en grand nombreen vertu de, sur la foi de;∎ to do sth on the strength of what one has been told faire qch en se fiant à ou en s'appuyant sur ce qu'on vous a dit;∎ he was accepted on the strength of his excellent record il a été accepté grâce à ses excellents antécédents;∎ I was convicted on the strength of the flimsiest of evidence j'ai été condamné sur la foi de preuves bien minces
- 1
- 2
См. также в других словарях:
essor — [ esɔr ] n. m. • v. 1175; de s essorer « voler » 1 ♦ Littér. Élan d un oiseau qui s envole. « Entre l éclosion des œufs et l essor des oisillons, la tâche d un couple de mésanges confond l observateur » (Colette). ⇒ envol, envolée, 1. vol, volée … Encyclopédie Universelle
plein — plein, pleine [ plɛ̃, plɛn ] adj. et n. m. • 1080; lat. plenus I ♦ (Sens fort) A ♦ Qui contient toute la quantité possible. 1 ♦ (Choses) Une boîte pleine, presque pleine. ⇒ 1. rempli. La boîte n est pas pleine. Verre plein à ras bord. Valise trop … Encyclopédie Universelle
Ventre plein — Estomac Système digestif chez l être humain … Wikipédia en Français
pleine — ● plein, pleine adjectif (latin plenus) Qui est fait dans un matériau qui ne comporte pas de vide ; se dit de ce matériau : Une porte pleine, en bois plein. Se dit d une forme ronde, potelée : Avoir des formes pleines. Qui contient le maximum de… … Encyclopédie Universelle
Histoire économique et démographique de la Charente-Maritime — Au cours de ces deux derniers siècles, la Charente Maritime a franchi en plusieurs étapes des seuils démographiques importants, dont celui symbolique du demi million d’habitants après 1975. Cependant, cette croissance démographique ne s’est pas… … Wikipédia en Français
vol — 1. vol [ vɔl ] n. m. • XIIe; de 1. voler 1 ♦ Action de voler; ensemble des mouvements coordonnés faits par les animaux capables de se maintenir en l air pour s y mouvoir. Vol des oiseaux, des insectes, de certains mammifères (chauve souris).… … Encyclopédie Universelle
Demographie de la Charente-Maritime — Démographie de la Charente Maritime Sommaire 1 Tableaux de l évolution démographique de la Charente Maritime 2 Historique de l évolution démographique de la Charente Maritime 2.1 … Wikipédia en Français
Démographie De La Charente-Maritime — Sommaire 1 Tableaux de l évolution démographique de la Charente Maritime 2 Historique de l évolution démographique de la Charente Maritime 2.1 … Wikipédia en Français
Démographie de la charente-maritime — Sommaire 1 Tableaux de l évolution démographique de la Charente Maritime 2 Historique de l évolution démographique de la Charente Maritime 2.1 … Wikipédia en Français
Pons (charente-maritime) — Pour les articles homonymes, voir Pons. Pons L hôtel de ville de Pons … Wikipédia en Français
Pons (ville) — Pons (Charente Maritime) Pour les articles homonymes, voir Pons. Pons L hôtel de ville de Pons … Wikipédia en Français